Cita APA

Fernández Estrada, A. (2006). El "inglés sencillo" como norma de traducción inversa en los textos turísticos y ambientales de Costa Rica en el caso del "Plan de acción del Plan de manejo del Parque Nacional Marino Las Baulas de Guanacaste 2005-2010" del Centro Científico Tropical y MINAE: Traducción e informe de investigación. Heredia, C.R.: A Fernández E.

Citación estilo Chicago

Fernández Estrada, Adriana. El "inglés Sencillo" Como Norma De Traducción Inversa En Los Textos Turísticos Y Ambientales De Costa Rica En El Caso Del "Plan De Acción Del Plan De Manejo Del Parque Nacional Marino Las Baulas De Guanacaste 2005-2010" Del Centro Científico Tropical Y MINAE: Traducción E Informe De Investigación. Heredia, C.R.: A Fernández E, 2006.

Cita MLA

Fernández Estrada, Adriana. El "inglés Sencillo" Como Norma De Traducción Inversa En Los Textos Turísticos Y Ambientales De Costa Rica En El Caso Del "Plan De Acción Del Plan De Manejo Del Parque Nacional Marino Las Baulas De Guanacaste 2005-2010" Del Centro Científico Tropical Y MINAE: Traducción E Informe De Investigación. Heredia, C.R.: A Fernández E, 2006.

Precaución: Estas citas no son 100% exactas.