Uso de las formas de tratamiento y léxico soez como herramientas en el proceso de domesticación de la traducción al español de la obra teatro Glengarry Glen Ross /

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Mesén Tenorio, Marta Eugenia (autora)
Autor Corporativo: Universidad Nacional (Costa Rica). Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje. Maestría en Traducción Inglés-Español
Formato: Tesis Libro
Lenguaje:Spanish
Publicado: Heredia, Costa Rica : M.E. Mesén Tenorio, 2018.
Materias:
LEADER 01222nam a2200277 a 4500
001 UNA01000306614
005 20190807105454.0
008 190516s2018 cr 000 spa d
040 |a Sistema de Bibliotecas de la Universidad Nacional de Costa Rica  
040 |a SIDUNA 
082 |a 418.042  |b M578u 
100 1 |a Mesén Tenorio, Marta Eugenia,  |e autora 
245 1 0 |a Uso de las formas de tratamiento y léxico soez como herramientas en el proceso de domesticación de la traducción al español de la obra teatro Glengarry Glen Ross /  |c Marta Eugenia Mesén Tenorio. 
260 |a Heredia, Costa Rica :  |b M.E. Mesén Tenorio,  |c 2018. 
300 |a 1 disco compacto ;  |c 12 cm. 
336 |a texto  |2 rdacontent 
337 |a computadora  |2 rdamedia 
338 |a disco compacto  |2 rdacarrier 
502 |a Tesis (Maestría) -- Universidad Nacional, Heredia, 2018 
650 0 4 |a TRADUCCIÓN 
650 0 4 |a LEXICOGRAFÍA 
650 0 4 |a TEATRO ESTADOUNIDENSE 
650 0 4 |a LENGUAJE 
600 1 4 |a Mamet, David,  |d 1947- 
710 1 |a Universidad Nacional (Costa Rica).  |b Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje.  |b Maestría en Traducción Inglés-Español 
856 |a https://www.repositorio.una.ac.cr/handle/11056/14964