|
|
|
|
LEADER |
01627nam a2200361 4500 |
008 |
160606s2011 sp g ||| ||spa u |
005 |
20170906171924.0 |
020 |
|
|
|a 9788437617251
|
037 |
|
|
|b Ediciones Cátedra (Grupo Anaya, S.A. ) Juan Ignacio Luca de Tena, 15, 28027 Madrid
|
040 |
|
|
|a SpMaBN
|b spa
|c SpMaBN
|e rdc
|d SV-SsUSB
|
041 |
1 |
|
|a spa
|h eng
|
082 |
|
4 |
|2 21
|a 891.62
|b J693u
|
100 |
1 |
|
|a Joyce, James
|d 1882-1941
|e autor
|
245 |
1 |
0 |
|a Ulises /
|c James Joyce ; edición de Francisco García Tortosa ; traducción de Francisco García Tortosa y María Luisa Venegas Lagüéns
|
250 |
|
|
|a octava edición
|
264 |
|
|
|a Madrid :
|b Cátedra,
|c 2011
|
300 |
|
|
|a CLXXXIX, 910 páginas :
|b ilustraciones ;
|c 18 cm.
|
336 |
|
|
|2 rdacontent
|a texto
|b txt
|
337 |
|
|
|2 rdamedia
|a no mediado
|b n
|
338 |
|
|
|2 rdacarrier
|a volumen
|b nc
|
490 |
|
|
|a Letras universales ;
|v volumen 300
|
504 |
|
|
|a Bibliografía: p. CLXXXV-CLXXXIX
|
505 |
|
|
|a Introducción -- Ulises, novela proteica -- Joyce y Ulises -- Ulises -- La lectura de Ulises -- primera parte -- La traducción -- Ulises en español.
|
521 |
|
|
|a audiencia general
|
650 |
|
7 |
|2 LEMB
|a Literatura Irlandesa
|
650 |
|
7 |
|2 LEMB
|a Novela
|
700 |
1 |
|
|a García Tortosa, Francisco
|e editor
|
700 |
1 |
|
|a Venegas Lagüens, María Luisa
|e traductor
|
942 |
|
|
|2 ddc
|c BK
|
990 |
|
|
|a bc_lorena
|
990 |
|
|
|a bc_dina
|
999 |
|
|
|c 31676
|d 31676
|
952 |
|
|
|0 0
|1 0
|2 ddc
|4 0
|6 891_620000000000000_J693U
|7 0
|8 CG
|9 45645
|a 10
|b 10
|c CG
|d 2012-11-26
|e La Ceiba, S.A. de C.V.
|g 22.46
|i 67328
|l 11
|m 4
|o 891.62 J693u
|p 10050525
|r 2019-12-09
|s 2019-12-09
|w 2015-07-06
|y BK
|k 07933,07935,07942,07973,16065
|