Production orale dirigée à travers de littérature française chez les apprenants de la onzième année du Colegio Madre del Divino Pastor durantl’année 2019 /

Dans un monde globalisé, l’apprentissage des langues est, toujours, important pour faire partie de la vie du travail, sociale et culturelle. Pour des raisonsculturelles, linguistiques et d’affaires, le français est parlé dans les cinq continentset il est utilisécomme un moyen de communicationpour ex...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Araya Carpio, Natalya
Formato: Tesis Libro
Lenguaje:French
Publicado: San José, Costa Rica : N. Araya C., 2020.
Materias:
LEADER 02507nam a2200229 a 4500
001 000079644
005 20230303150705.0
008 210830s2020 cr ae 000 0 fre d
040 = 0 |a Sistema de Bibliotecas de la Universidad Estatal a Distancia 
090 |a 008331  |b TFG 
100 1 |a Araya Carpio, Natalya 
245 1 0 |a Production orale dirigée à travers de littérature française chez les apprenants de la onzième année du Colegio Madre del Divino Pastor durantl’année 2019 /  |c Natalya Araya Carpio. 
260 |a San José, Costa Rica :  |b N. Araya C.,  |c 2020. 
300 |a TFG-Digital :  |b Ilustración, tablas. 
502 |a Trabajo Final de Graduación (Licenciatura en Enseñanza del Francés) Escuela de Ciencias Sociales y Humanidades. UNED, 2020. 
520 3 |a Dans un monde globalisé, l’apprentissage des langues est, toujours, important pour faire partie de la vie du travail, sociale et culturelle. Pour des raisonsculturelles, linguistiques et d’affaires, le français est parlé dans les cinq continentset il est utilisécomme un moyen de communicationpour exprimer ses idées et apprendre la langue. De ce fait, l’accès à une nouvelle langue permet aussi, la rencontre avec de nouvelles cultures et modes de vie; à cet égard, les personnes développent la tolérance et la compréhension envers les autres. Il faut, donc, avoir une connaissance sur les quatre compétences de la langue (compréhension écrite et orale, production écrite et orale) pour bien la comprendre et l’apprendre. Cependant, pour connaitre vraiment la langue, il faut avoir des connaissances culturelles quipermettent savoir les habitudes et la façon de vivre dansla culture françaiseet d’autrui. Ceci peut se comprendre seulement parla compétence interculturelle. Comme mentionne Saint-Exupéry (1943):«Si je diffèrede toi, loin de te léser, je t’augmente. Tu m’interroges comme l’on interroge le voyageur» (p. 40). En somme, les êtreshumains s’interrogent sur leurs propres acquis culturels et ceux des autres. C’est dans ce contexte que la littérature donneune idée d’interculturellepuisque celle-cimarque les habitudes de l’époque d’un certain pays. La littérature répond, donc, aux questions posées sur l’Homme et sa culture. 
610 2 4 |a CADRE EUROPÉEN COMMUN DE REFERENCE POUR LES LANGUES( CERCL) 
650 4 |a FRANCÉS  |x ENSEÑANZA 
650 4 |a LECTURA ORAL 
650 4 |a MÉTODOS DE ENSEÑANZA 
650 4 |a COMPRENSIÓN DE LECTURA 
650 4 |a FACILIDAD DE LECTURA