|
|
|
|
| LEADER |
01170nam a22002411a 4500 |
| 001 |
UNA01000087532 |
| 005 |
20250603113234.0 |
| 008 |
080728s2007 cr 000 0 spa d |
| 040 |
|
|
|a Sistema de Bibliotecas de la Universidad Nacional de Costa Rica
|
| 082 |
0 |
4 |
|a 576.5
|b P192p
|
| 100 |
1 |
|
|a Paniagua Ramírez, Marta María
|
| 245 |
1 |
4 |
|a Los procesos sintácticos de interferencia lingüística en la traducción inversa (español-inglés) del sintagma nominal en el género científico /
|c Marta María Paniagua Ramírez.
|
| 260 |
|
|
|a [Heredia, C.R.] :
|b M.M. Paniagua R. ,
|c 2007.
|
| 300 |
|
|
|a volúmenes, 200 páginas [18] páginas :
|b ilustraciones ;
|c 28 cm.
|
| 500 |
|
|
|a Trabajo de graduación para aspirar el grado Magíster en traducción (Inglés-Español)
|
| 502 |
|
|
|a Tesis (Maestría) -- Universidad Nacional, Heredia, 2007
|
| 650 |
0 |
4 |
|a LINGUISTICA DESCRIPTIVA
|
| 650 |
0 |
4 |
|a ANALISIS LINGÜÍSTICO
|
| 650 |
0 |
4 |
|a GENETICA HUMANA
|
| 650 |
0 |
4 |
|a ADN
|
| 650 |
0 |
4 |
|a GENOMA HUMANO
|
| 650 |
0 |
4 |
|a TRADUCCION
|
| 710 |
1 |
|
|a Universidad Nacional (Costa Rica).
|b Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje.
|b Maestría en Traducción Inglés-Español
|