Saltar al contenido
VuFind
Lenguaje
English
Español
Todos los Campos
Título
Autor
Materia
Número de Clasificación
ISBN/ISSN
Etiqueta
Buscar
Avanzado
Babel Costarricense
Descripción
Citar
Enviar este por Correo electrónico
Imprimir
Exportar Registro
Exportar a RefWorks
Exportar a EndNoteWeb
Exportar a EndNote
Exportar a MARC
Exportar a RDF
Exportar a BibTeX
Exportar a RIS
Babel Costarricense
Detalles Bibliográficos
Autor principal:
Gapper, Sherry E.
Formato:
Artículo
Lenguaje:
Spanish
Materias:
LITERATURA COSTARRICENSE
TRADUCCION
ESCRITORES
Existencias
Descripción
Ejemplares similares
Vista Equipo
Descripción
Descripción no disponible.
Ejemplares similares
Reflexiones en torno a la relación autor-traductor en el contexto de la literatura costarricense : estudio comparativo de la traducción al inglés de las obras Pantalones cortos y La tinta extinta /
por: Alpízar Alpízar, Mildred
Publicado: (2009)
Desafíos de una Traducción
por: Durán Luzio, Juan, 1942-
Normas de traducción en la sociedad costarricense actual. /
por: Ranucci Espinach, María José
Publicado: (2009)
"Francisco y los caminos" de Francisco Amighetti Ruiz : la traducción de la prosa poética /
por: Montero Raby, Elena
Publicado: (2010)
Notas de un conversatorio sobre la traducción literaria en Centroamérica
por: Gapper, Sherry E.
×
Cargando...