La traducción del espacio novelesco de Fernando Contreras Castro y su transferencia a la realidad alemana (la estética de la recepción y traducción como factores determinantes en la oposición "literatura universalista-literatura localista")

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Albaladejo, Juan Antonio
Formato: Artículo
Lenguaje:Spanish
Materias:
Acceso en línea:http://www.revistas.una.ac.cr/index.php/letras/article/view/288
LEADER 01137nab a2200253 a 4500
001 UNA01000267744
003 DLC
005 20221027174609.0
008 130627c20089999cr qr p r 0 1spa d
040 |a Sistema de Bibliotecas de la Universidad Nacional de Costa Rica 
082 0 4 |a H 805  |b L649L  |2 21 
100 1 |a Albaladejo, Juan Antonio 
245 1 3 |a La traducción del espacio novelesco de Fernando Contreras Castro y su transferencia a la realidad alemana (la estética de la recepción y traducción como factores determinantes en la oposición "literatura universalista-literatura localista")  |h artículo de revista 
500 |a Incluye resumen en ingles 
600 1 4 |a CONTRERAS CASTRO, FERNANDO,  |d 1963- 
650 0 4 |a LITERATURA COSTARRICENSE 
650 0 4 |a ANALISIS LITERARIO 
650 0 4 |a TRADUCCION 
650 0 4 |a IDENTIDAD CULTURAL 
773 0 |t Letras. --  |g No. 43 (ene.-jun. 2008) p. 177-192 
852 |a Biblioteca Joaquín García Monge. Hemeroteca 
852 |a Biblioteca de Filosofía y Letras 
852 |a Biblioteca Campus Pérez Zeledón. Hemeroteca 
856 |u http://www.revistas.una.ac.cr/index.php/letras/article/view/288