La traducción de culturemas en la novela Mr. Dynamite, de Meredith Brosnan /
Autor principal: | Severino Calderón, María Gabriela |
---|---|
Autor Corporativo: | Universidad Nacional (Costa Rica). Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje. Maestría en Traducción Inglés-Español |
Otros Autores: | Brosnan, Meredith, 1958- . |
Formato: | Tesis Libro |
Lenguaje: | Spanish |
Publicado: |
[Heredia, C.R.] :
M.G. Severino C.,
2014.
|
Materias: |
Ejemplares similares
-
La traducción al español de los culturemas en la memoria the latehomecomer : a Hmong family memoir de Kao Kalia Yang. /
por: Moya Bello, María Fernanda,
Publicado: (2017) -
The thin woman : feminism, post-structuralism, and the social psychology of anorexia nervosa, de Helen Malson : la estructuración sintáctica y argumentativa en un experimento traductológico : un estudio de caso de simplificación /
por: Zamora Méndez, Arley Noelia
Publicado: (2012) -
La traducción de los mecanismos del discurso feminista en la novela Now is the time to open your heart /
por: Maltez Silva, María José
Publicado: (2014) -
Poesía y traducción testimonial : Claribel Alegría y Carolyn Forché.
por: Raggio, Marcela María, 1971- , -
Aspectos culturales como estructuras retórico-literarias en una novela cubano-estadounidense y su traducción : Ruins de Achy Obejas /
por: Marín Montero, Claudia Lucía
Publicado: (2014)