La traducción del registro en la obra What not to do in Polite Company de Linda J. Beam /

Detalles Bibliográficos
Autor principal: González Ugalde, José Antonio
Autor Corporativo: Universidad Nacional (Costa Rica). Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje. Maestría en Traducción Inglés-Español
Otros Autores: Beamn, Linda J.
Formato: Tesis Libro
Lenguaje:Spanish
Publicado: Heredia, C.R. : J.A. González U., 2014.
Materias:
LEADER 01080nam a2200241 a 4500
001 UNA01000275113
005 20210701140227.0
008 140909s2014 cr rm 000 0 spa d
040 |a Sistema de Bibliotecas de la Universidad Nacional de Costa Rica 
082 0 4 |a 418.02  |b G643t  |2 21 
100 1 |a González Ugalde, José Antonio 
245 1 3 |a La traducción del registro en la obra What not to do in Polite Company de Linda J. Beam /  |c José Antonio González Ugalde. 
260 |a Heredia, C.R. :  |b J.A. González U.,  |c 2014. 
300 |a ca. 345 hojas ;  |c 28 cm. 
502 |a Tesis (Maestría) -- Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje. Universidad Nacional, Heredia, 2014 
650 0 4 |a TRADUCCION 
650 0 4 |a ETIQUETA 
650 0 4 |a REGIONALIZACIÓN 
650 0 4 |a ANALISIS DEL DISCURSO 
650 0 4 |a INTERPRETACION (TRADUCCION) 
700 1 |a Beamn, Linda J.  |t What not to do in polite company 
710 2 |a Universidad Nacional (Costa Rica).  |b Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje.  |b Maestría en Traducción Inglés-Español 
740 0 2 |a What not to di in polite company