Proceso y estrategias de traducción de un libro de autoayuda : el caso de Backwards in High Heels : the impossible art of being female, de Tania Kindersley y Sarah Vine /

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Vargas Gross, Muriel
Autor Corporativo: Universidad Nacional (Costa Rica). Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje. Maestría Profesional en Traducción (Inglés-Español)
Otros Autores: Kindersley, Tania., Vine, Sara
Formato: Tesis Libro
Lenguaje:Spanish
Publicado: [Heredia, C.R.] : M. Vargas G., 2014.
Materias:
LEADER 01100nam a2200229 a 4500
001 UNA01000281297
005 20210701140614.0
008 150319s2014 cr a rm 000 0 spa d
040 |a Sistema de Bibliotecas de la Universidad Nacional de Costa Rica 
082 0 4 |a 418.02  |b V297p 
100 1 |a Vargas Gross, Muriel 
245 1 0 |a Proceso y estrategias de traducción de un libro de autoayuda :  |b el caso de Backwards in High Heels : the impossible art of being female, de Tania Kindersley y Sarah Vine /  |c Muriel Vargas Gross. 
260 |a [Heredia, C.R.] :  |b M. Vargas G.,  |c 2014. 
300 |a volúmenesii, ca. 168 hojas :  |b ilustraciones color ;  |c 28 cm. 
502 |a Tesis (Maestría) -- Universidad Nacional, Heredia, 2014 
650 0 4 |a TRADUCCION 
650 0 4 |a INTERPRETACION (TRADUCCION) 
650 0 4 |a MUJERES 
650 0 4 |a AUTOAYUDA 
700 1 2 |a Kindersley, Tania.  |t Backwards in High Heels : the impossible art of being female 
700 1 |a Vine, Sara 
710 1 |a Universidad Nacional (Costa Rica).  |b Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje.  |b Maestría Profesional en Traducción (Inglés-Español)