Factores léxicos y sintácticos en la traducción al inglés de "tres extraños en el paraíso" /
Autor principal: | Cordero Zamora, Sophia (autora) |
---|---|
Autor Corporativo: | Universidad Nacional. Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje. Maestría en Traducción Inglés-Español |
Otros Autores: | Alpizar Alpizar, Mildred (supervisor de grado) |
Formato: | Tesis Libro |
Lenguaje: | Spanish |
Publicado: |
Heredia, Costa Rica :
S. Cordero Z.,
2016.
|
Materias: |
Ejemplares similares
-
Comportamiento sintáctico y semántico de los adjetivos de un léxico meta para sexto año de la educación general básica
por: Rojas Porras, Marta Eugenia, 1950- -
Cambios semánticos y sintácticos en la traducción feminista de translation and gender de Luise Von Flotow /
por: Muñoz Mena, Evelyn Marsella,
Publicado: (2016) -
La traducción alemana de Marcos Ramírez, de Carlos Luis Fallas
por: Valero, Pino -
Marcas ideológicas en la traducción con base en tres textos de Focus on the Family : Navigating online: a family guide to the internet publicado por Today's Family News, Divorce and the best interests of the child de Ami Dueck, Divorce considerations de Elsa Kok, Susan Hamilton y Ron L. Deal /
por: Martínez Quesada, Cindy
Publicado: (2009) -
Manual de traducción inglés/castellano : teoría y práctica /
por: López Guix, Juan Gabriel
Publicado: (2006)