Elucidación de ambigüedades terminológicas e injerencias entre métodos traductores y la reescritura /
Autor principal: | Romano Sandí, Gino (autor) |
---|---|
Autor Corporativo: | Universidad Nacional. Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje Maestría en traducción Inglés-Español |
Otros Autores: | Pineda Rodríguez, Allan, supervisor, Pineda Rodríguez, Allan, lector de grado |
Formato: | Tesis Libro |
Lenguaje: | Spanish |
Publicado: |
Heredia, Costa Rica :
G. Romano S.,
2018.
|
Materias: |
Ejemplares similares
-
Manual de gestión terminológica /
por: Gapper, Sherry E.
Publicado: (2008) -
El papel del análisis histórico en la traducción de textos técnicos como base de toma de toma de decisiones terminológicas. /
por: Montero Castro Susan
Publicado: (2009) -
Manual de gestión terminológica /
por: Gapper, Sherry E.
Publicado: (2008) -
Elaboración de base de datos terminológica español y francés, en el estudio de términos especializados en artesanía, vestuario y flores de Nicaragua en el segundo semestre del año 2016
por: Ruíz Rivera, Emma Pastora | Tórrez García, Samanta María | Barberena Leon, Valeska Magdalena | Osorno Morales, Ivonne Elizabeth | Jarquín Cordoba, Zidheam Margarita | Tercero López, Melissa Cristina | Alvarado Duarte, Jessica María | Ortíz, Marcela Ortíz Marcela
Publicado: (2017) -
Manual de gestión terminológica /
por: Gapper, Sherry E.
Publicado: (2008)