La firma de quien traduce : (Reflexiones sobre aspectos sociales y cambio lingüístico en el ejercicio de la traducción) /

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Gapper, Sherry E.
Formato: Artículo
Lenguaje:Spanish
Materias:
Acceso en línea:Ver documento en digital
LEADER 00921nab a2200229 u 4500
001 000620344
005 20200630183943.0
008 031117s2004 cr r p ||||||spa
040 |a Sistema de Bibliotecas de la Universidad de Costa Rica 
082 0 |a 800  |b L 
100 1 |a Gapper, Sherry E. 
245 1 3 |a La firma de quien traduce :  |b (Reflexiones sobre aspectos sociales y cambio lingüístico en el ejercicio de la traducción) /  |c Sherry Gapper Morrow. 
300 |a 81-99. 
650 0 7 |a TRADUCCION E INTERPRETACION 
650 0 7 |a LINGUISTICA  |x ESTUDIO Y ENSEÑANZA 
650 0 7 |a TRADUCTORES 
650 0 7 |a LENGUAJE Y CULTURA 
773 0 |g No.36  |t Letras : revista de la Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje, Universidad Nacional 
856 |u https://www.revistas.una.ac.cr/index.php/letras/article/view/3618/3475  |y Ver documento en digital 
900 |a 2020 
916 |a Unidad de Referencia - BCMA 
949 |a MCQ - MCQ