Estudio comparativo de nueve versiones traducidas al español del poema “Una rama de ciruelo” (一剪梅·红藕香残玉簟秋) de Li Qingzhao /

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Zhimeng, Bai (Autor/a)
Formato: Artículo
Lenguaje:Spanish
Acceso en línea:Ver documento en linea
LEADER 00967nab a2200181 ab4500
001 000715385
005 20240103154551.0
008 240103s2022 cr f| p|o|||||||||||spa d
040 |a Sistema de Bibliotecas de la Universidad de Costa Rica 
082 0 |a 400 
100 1 |a Zhimeng, Bai  |e Autor/a 
245 1 0 |a Estudio comparativo de nueve versiones traducidas al español del poema “Una rama de ciruelo” (一剪梅·红藕香残玉簟秋) de Li Qingzhao /  |c Bai Zhimeng. 
300 |a 1 recurso en línea (20 páginas sin numerar) :  |b 1 diagrama en blanco y negro, archivo de texto, PDF. 
500 |a En Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica, Vol. 48, Núm.2 (julio-diciembre 2022)--Descripción basada en el contenido visto el 03 de enero 2024 
530 |a También en formato EPUB y HTML 
856 4 1 |u https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/filyling/article/view/51145/51423  |y Ver documento en linea 
916 |a Centro Catalográfico 
949 |a -IAP