|
|
|
|
LEADER |
01674nam a2200409 i 4500 |
007 |
ta |
008 |
180925s2015 us g 000af eng |
003 |
SV-SsUSB |
005 |
20190329193617.0 |
999 |
|
|
|c 186133
|d 186721
|
020 |
|
|
|a 9781628971170
|
040 |
|
|
|a 111010
|c SV-SsUSB
|b spa
|e rda
|
041 |
1 |
|
|a eng
|h kor
|
082 |
|
|
|2 20
|a 895.735
|b K49g
|
100 |
1 |
|
|a Kim, Kyung uk
|e autor
|
245 |
0 |
0 |
|a God Has No Grandchildren
|b stories
|c by Kim Kyung-uk ; Translated by Kang Sunok and Melissa Thomson
|
246 |
1 |
9 |
|a First edition
|
264 |
|
1 |
|a Illinois
|b Dalkey Archive Press
|c 2015
|
300 |
|
|
|a 256 páginas
|c 22 cm
|
336 |
|
|
|2 rdacontent
|a texto
|b txt
|
337 |
|
|
|2 rdamedia
|a sin mediación
|b n
|
338 |
|
|
|2 rdacarrier
|a volumen
|b nc
|
490 |
0 |
0 |
|a Library of Korean literature ;
|v 18
|
501 |
|
|
|a God has no grandchildren -- The runner -- Ninety-nine percent -- The ups and downs of hurricane Joe -- Heinrich's heart -- The queen of romance -- The country where the sun never rises -- Bastille day -- Father's kitchen.
|
546 |
|
|
|a 한국어 원작을 영어로 번역
|
650 |
|
8 |
|a 문학
|
650 |
|
7 |
|a Literatura coreana
|2 lemb
|
653 |
|
|
|a GOD
|a GRANDCHILDREN
|a STORIES
|a 신
|a 손자
|a 한국도서번역
|a 한국문학번역원
|
653 |
|
|
|a traducción de literatura coreana
|
700 |
1 |
|
|a Kang Sunok
|e traductor
|
700 |
1 |
|
|a Melissa Thomson
|e traductor
|
700 |
1 |
|
|a 강선옥
|
700 |
1 |
|
|a 토머슨, 멜리사
|
740 |
0 |
2 |
|a 신에게는 손자가 없다
|
942 |
|
|
|2 ddc
|c BK
|
990 |
|
|
|a bh_rina
|
952 |
|
|
|0 0
|1 0
|2 ddc
|4 0
|6 895_735000000000000_K49G
|7 0
|8 WOK
|9 324213
|a 14
|b 14
|c WOK
|d 2017-09-20
|e donación de Corea
|i 14202201
|o 895.735 K49g
|p 14202201
|r 2018-09-25
|w 2018-09-25
|y BK
|