|
|
|
|
LEADER |
03132nam a22003617i 4500 |
007 |
ta |
008 |
141205e19942009sp ||||g |||| 00| 0 spa d |
020 |
|
|
|a 9788430949878
|
037 |
|
|
|b Editorial Tecnos (Grupo Anaya), Juan Ignacio Luca de Tena, 15-28027 Madrid.
|
040 |
|
|
|a Sistema Bibliotecario Universidad de El Salvador
|b spa
|e rda
|
082 |
0 |
4 |
|2 21
|a 340.56
|b P756
|
245 |
1 |
|
|a Los primeros códigos de la humanidad /
|c estudio preliminar, traducción y notas de Federico Lara Peinado y Federico y Lara González, Federico
|
250 |
|
|
|a Segunda edición
|
264 |
|
|
|a Madrid :
|b Tecnos,
|c ©2009
|
300 |
|
|
|a iv, 93 páginas :
|b ilustraciones ;
|c 20 cm.
|
336 |
|
|
|2 rdacontent
|a texto
|b txt
|
337 |
|
|
|2 rdamedia
|a no mediado
|b n
|
338 |
|
|
|2 rdacarrier
|a volumen
|b nc
|
490 |
|
|
|a Clásicos del pensamiento. Tercer milenio ;
|v 84
|
505 |
|
|
|a Terminolog{a y fuentes de las leyes de mesopotamia -- La administración de justicia -- La naturaleza penal del Derecho -- Los reyes legisladores -- Los reyes reformadores -- Textos de enseñanza jurídica -- Reformas y códigos.
|
520 |
|
|
|a Numerosas tablillas con escritura cuneiforme sumeria y acadia, localizadas en la antigua Mesopotamia, nos han transmitido todo tipo de textos. De entre ellos son de verdadero interés para la historia del derecho los que recogen la praxis jurídica de la más remota Antigüedad y, sobre todo, los dedicados a las Reformas y Códigos legislativos. De los textos con reformas deben destacarse los promulgados por Enmetena, Uruimingina, Gudea, Ur-Ninurta, Sin-Kashid y Sid-Iddinam, reyes todos preocupados por la libertad de sus países y la protección de sus súbditos, especialmente los mas débiles. Muy pronto, sin embargo el deseo de poseer repertorios de hipótesis jurídicas - o, como fueron llamados, Provisiones de rectitud - dio paso a la elaboración de códigos, sobresaliendo entre ellos los de los reyes Shulgi (2094-2047 a. C.) - hoy por hoy el mas antiguo de la humanidad - y LipitIshtar (1934-1924 a. C.) y el articulado en la ciudad de Eshnunna, atruibuida al rey Dadusha (1794-1785 a. C.). No entregué al huérfano al rico, no entregué la viuda al hombre poderoso, no entregué el hombre de poco dinero al hombre que tenia mas, no entregué al hombre de un cordero al hombre de un buey. Situé a mis gobernadores, a mi madre, a mis hermanos y hermanas, a su familia y a sus seres queridos, pero no me mostré nunca dispuesto a acceder a sus deseos. No impuse trabajos, hice desaparecer el odio, la violencia y el clamor que exigía justicia. Establecí la ley escrita en el país.
|
521 |
|
|
|a General
|
650 |
|
|
|2 lemb
|a Derecho antiguo
|
650 |
|
7 |
|2 lemb
|a Filosofía antigua
|
653 |
|
|
|a Códigos antiguos
|
653 |
|
|
|a Reformas y códigos
|
700 |
|
|
|a Lara Peinado, Federico
|e traductor
|
700 |
|
|
|a Lara González, Federico
|e traductor
|
942 |
|
|
|2 ddc
|c BK
|
990 |
|
|
|a bc_raquel
|
990 |
|
|
|a bc_dina
|
999 |
|
|
|c 29260
|d 29260
|
952 |
|
|
|0 0
|1 0
|2 ddc
|4 0
|6 340_560000000000000_P756
|7 0
|8 CG
|9 42102
|a 10
|b 10
|c CG
|d 2011-12-06
|e Clasicos Roxsil
|g 13.46
|i 65108
|j 127
|o 340.56 P756
|p 10048307
|r 2017-01-24
|w 2014-12-05
|y BK
|