Primavera negra /

Nexo de unión entre Trópico de Cáncer (1934) y Trópico de Capricornio (1939), Primavera negra es el libro que más a fondo y mejor introduce al lector en el personalísimo mundo literario de Henry Miller, pues en él vemos a la imaginación creativa actuando en todos los niveles. En un subyugante ir y v...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Miller, Henry 1891-1980 (autor)
Otros Autores: Bauer, Carlos (traductor), Miller, Henry
Formato: Libro
Lenguaje:Spanish
Edición:primera edición
Colección:Novela (Edhasa)
Materias:
LEADER 03209nam a2200421 i 4500
007 ta
008 090311t2008 sp g 000 f spa d
020 |a 9788435009560 
035 |a UCM b2511437a 
037 |a Editorial Edhasa ; Avda. Diagonal, 519 -521, 08029 Barcelona. 
040 |a Sistema Bibliotecario Universidad de El Salvador  |b spa  |e rda 
041 0 |a spa 
082 0 4 |2 21  |a 813   |b M648p 
100 1 0 |a Miller, Henry  |d 1891-1980  |e autor 
245 1 0 |a Primavera negra /   |c Henry Miller ; traducción de Carlos Bauer y Julián Marcos 
250 |a primera edición 
264 |a Barcelona :   |b Edhasa,   |c ©2008 
300 |a 311 páginas ;   |c 24 cm 
336 |2 rdacontent  |a texto  |b txt 
337 |2 rdamedia  |a no mediado  |b n 
338 |2 rdacarrier  |a volumen  |b nc 
490 |a Edhasa Literaria 
500 |a Resumen tomado del sitio web de la editorial 
505 |a El distrito 14 -- Tercer o cuarto día de primavera -- Un sábado por la tarde -- ¡El ángel es mi marca! -- La sastrería -- Jabberwhorl Cronstadt -- Entrando en la vida nocturna -- Paseando arriba y abajo por China -- Teatro de variedades -- Maníaco megalopolitano.  
520 |a Nexo de unión entre Trópico de Cáncer (1934) y Trópico de Capricornio (1939), Primavera negra es el libro que más a fondo y mejor introduce al lector en el personalísimo mundo literario de Henry Miller, pues en él vemos a la imaginación creativa actuando en todos los niveles. En un subyugante ir y venir de la memoria (de la infancia a la madurez, de Nueva York a París, de la ternura al desengaño más amargo –al que el autor se enfrenta con rabia, sarcasmo y desprecio–), Miller nos ofrece lo mejor de sí mismo y de su indiscutible talento artístico en una serie de capítulos que pueden leerse también independientemente, pero que en su conjunto conforman una sólida novela unitaria.. Las evocaciones nostálgicas que despliega y sobrepone Miller en esta obra son indudablemente de raíz proustiana, su fraseo y el ritmo de su prosa beben a morro de la retórica de Walt Whitman, su portentosa imaginación es tal vez hija putativa de Lewis Carroll y es evidente que el espíritu del fluir de la conciencia de Joyce se ha colado por la puerta trasera en estas páginas, pero con todo ello, y mucho más (la escritura automática y el léxico surrealista, la potencia expresiva del impresionismo pictórico, las visiones herederas de la novela gótica, la sublevación lingüística de Céline...), Henry Miller creó una de las obras más personales, arrebatadoras e influyentes del siglo XX. 
521 |a General 
546 |a traducción del inglés al español 
650 7 |2 Lemb  |a Novela estadounidense 
650 7 |2 lemb  |a Literatura estadounidense 
653 |a Literatura surrealista 
700 1 0 |a Bauer, Carlos  |e traductor 
700 1 0 |a Miller, Henry  |i traducción de:  |t  Black Spring 
830 0 |a Novela (Edhasa) 
942 |2 ddc  |c BK 
990 |a bc_zoily 
990 |a bc_dina 
999 |c 31744  |d 31744 
952 |0 0  |1 0  |2 ddc  |4 0  |6 813_000000000000000_M648P  |7 2  |8 CG  |9 45730  |a 10  |b 10  |c CG  |d 2013-12-09  |e Clasicos Roxsil, S.A de C.V.  |g 24.75  |i 66837  |o 813 M648p  |p 10050034  |r 2017-01-24  |w 2015-07-10  |y BK  |k 105059, 105060, 105061