¿Qué significa hablar? : economía de los intercambios linguísticos /

El discurso no es sólo un mensaje destinado a ser descifrado, es también un producto que ponemos a disposición de los demás y cuyo valor se define en relación con otros productos, ya sean excepcionales o comunes. El efecto del mercado lingüístico, que se materializa en la timidez o el pánico escénic...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Bourdieu, Pierre (autor)
Otros Autores: Martínez Pérez, Esperanza (traductor)
Formato: Libro
Lenguaje:Spanish
Italian
Colección:Antropologíca y sociología / Colección Akal Universitaria ; 282
Materias:
LEADER 05294cam a22004217i 4500
007 ta
008 120605t2008 sp a|||gr|||||||1|||spa d
999 |c 64205  |d 64205 
020 |a 9788446029502 
037 |b Ediciones Akal ; Dirección : Sector Foresta, 1, 28760 Tres Cantos, Madrid, España 
040 |a Sistema Bibliotecario Universidad de El Salvador  |b spa  |e rdaLDR/18i 
041 1 |a spa  |h ita 
082 0 4 |a 306.44  |b B769q  |2 20 
100 1 |a Bourdieu, Pierre  |e autor 
245 1 1 |a ¿Qué significa hablar? :  |b economía de los intercambios linguísticos /  |c Pierre Bourdieu ; traducción de: Esperanza Martínez Pérez. 
264 |a Madrid, España :  |b Ediciones Akal, Sociedad Anónima,  |c 2008, 
264 |c ©2008. 
300 |a 207 páginas ;  |c 22x14 cm. 
336 |a texto  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a no mediado  |b n  |2 rdamedia 
338 |a volumen  |b n  |2 rdacarrier 
490 1 |a Antropologíca y sociología / Colección Akal Universitaria ;  |v 282 
500 |a Título original en francés: Ce que parler veut dire. L´économie des échanges linguistiques -- Incluye citas al pie de página -- Introducción -- Índice onomástico -- Lista de últimos títulos publicados por la Colección -- Datos biográficos del autor. 
505 3 |a Economía de los Intercambios Lingüísticos: La producción y la reproducción de la lengua legítima -- La formación de precios y el anticipo de beneficios -- Lenguaje y Poder Simbólico: El lenguaje autorizado: las condiciones sociales de la eficacia del discurso ritual -- Los ritos de institución -- La fuerza de la representación -- Describir y prescribir: las condiciones de posibilidad y los límites de la eficacia política -- Análisis de Discursos: Censura y formalización -- El discurso de prestigio: reflexiones sociológicas sobre “Quelques remarques critiques à propos de ‘Lire’ le Capital” -- La Retórica del cientifismo: contribución a un análisis del efecto Montesquieu. 
520 |a El discurso no es sólo un mensaje destinado a ser descifrado, es también un producto que ponemos a disposición de los demás y cuyo valor se define en relación con otros productos, ya sean excepcionales o comunes. El efecto del mercado lingüístico, que se materializa en la timidez o el pánico escénico al hablar en público, se manifiesta en los intercambios más nimios de la vida cotidiana: valga como ejemplo los cambios de lengua que, en situaciones de bilingüismo, sin siquiera pensarlo, los locutores operan en función de las características sociales de su interlocutor. Además de instrumento de comunicación, la lengua es también un signo externo de riqueza y un instrumento de poder. La ciencia social debe intentar justificar lo que, bien pensado, no deja de ser un acto de magia: se puede actuar con palabras, órdenes o consignas. ¿La fuerza que despliegan las palabras procede de las propias palabras o de sus portavoces? Así pues, nos enfrentamos a lo que los escolásticos denominaban el misterio del ministerio, milagro de la transustanciación que reviste a la palabra del portavoz de una fuerza superior, que le otorga el grupo en el que la ejerce. Al pensar el lenguaje desde otro punto de vista, podemos abordar el campo por excelencia del poder simbólico, el de la política, lugar de la previsión como predicción que pretende producir su propia realización. Y comprender, en su economía específica, el debate regionalista o nacionalista, aparentemente alejado de la racionalidad económica. Pero también podemos desvelar la intención reprimida de algunos textos filosóficos, cuyo rigor aparente no es más que el rastro visible de la censura, especialmente rigurosa, del mercado al que están destinados. 
521 |a Audiencia general. 
546 |a Traducción del francés al español. 
650 0 7 |a Sociolingüística.  |2 lemb 
700 1 |a Martínez Pérez, Esperanza  |e traductor 
700 1 |a Bourdieu, Pierre  |i Traducción de:  |t  Ce que parler veut dire. L´économie des échanges linguistiques 
942 |c BK  |2 ddc 
990 |a letras_jesus 
952 |0 0  |1 0  |2 ddc  |4 0  |6 306_440000000000000_B769Q  |7 0  |8 CG  |9 113192  |a 149  |b 149  |c CG  |d 2012-08-16  |e Ediciones Akal  |g 18.00  |i 14902152  |l 7  |o 306.44 B769q  |p 14902152  |r 2018-10-25  |s 2018-02-06  |t Ej. 2  |w 2012-08-16  |y BK  |x 03/11/2015 
952 |0 0  |1 0  |2 ddc  |4 0  |6 306_440000000000000_B769Q  |7 0  |8 CG  |9 113193  |a 149  |b 149  |c CG  |d 2012-08-16  |e Ediciones Akal  |g 18.00  |i 14902151  |l 5  |o 306.44 B769q  |p 14902151  |r 2014-10-10  |s 2014-10-09  |t Ej. 1  |w 2012-08-16  |y BK  |x 03/11/2015 
952 |0 0  |1 0  |2 ddc  |4 0  |6 306_440000000000000_B687Q  |7 0  |8 CG  |9 113194  |a 10  |b 10  |c CG  |d 2011-02-25  |e Prolibros  |g 25.56  |i 63296  |l 2  |o 306.44 B687q  |p 10046493  |r 2017-01-23  |s 2014-09-24  |w 2013-03-07  |y BK  |k 7420743 
952 |0 0  |1 0  |2 ddc  |4 0  |6 306_440000000000000_B769Q  |7 0  |8 CG  |9 113195  |a 10  |b 10  |c CG  |d 2013-07-02  |e Machon y Vejarano, S.A . De C.V.  |g 18.00  |i 63946  |l 3  |o 306.44 B769q  |p 10047143  |r 2017-03-07  |s 2017-03-07  |w 2013-07-02  |y BK  |k 010321 
952 |0 0  |1 0  |2 ddc  |4 0  |6 306_440000000000000_B687Q  |7 0  |8 CG  |9 113196  |a 10  |b 10  |c CG  |d 2012-12-13  |e Prolibros  |g 25.86  |i 65971  |l 4  |m 2  |o 306.44 B687q   |p 10049168  |r 2018-09-12  |s 2018-08-27  |w 2014-12-10  |y BK  |k 1303 - 1309 
952 |0 0  |1 0  |2 ddc  |4 0  |6 306_440000000000000_B687Q  |7 0  |8 CG  |9 113197  |a 10  |b 10  |c CG  |d 2012-12-13  |e Prolibros  |g 25.86  |i 65972  |o 306.44 B687q   |p 10049169  |r 2017-01-23  |w 2014-12-10  |y BK  |k 1303 - 1309