Acerca de su regreso

"Habla sobre la grandeza y el antiguo esplendor de Roma y, además, critica acerbamente el Cristianismo. El poema describe un viaje costero por mar desde Roma (concretamente del puerto de Ostia, el 31 de octubre del 417) hasta la Galia, aun cuando los fragmentos conservados sólo llegan hasta el...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Rutilius Namatianus, Claudius, fl. siglo V a. de J. C. (autor)
Otros Autores: Bonifaz Nuño, Rubén, 1923-2013 (traductor), Gaos Schmidt, Amparo (Editor )
Formato: Libro
Lenguaje:Multiple
Spanish
Latin
Publicado: México Universidad Nacional Autónoma de México, 2008,
Edición:Primera edición: 5 de noviembre de 2008.
Colección:(Bibliotheca Scriptorvm Graecorvm et Romanorvm Mexicana)
Materias:
Descripción
Sumario:"Habla sobre la grandeza y el antiguo esplendor de Roma y, además, critica acerbamente el Cristianismo. El poema describe un viaje costero por mar desde Roma (concretamente del puerto de Ostia, el 31 de octubre del 417) hasta la Galia, aun cuando los fragmentos conservados sólo llegan hasta el puerto de Luna (actual Luni, algo más al norte de Pisa), el 11 de noviembre del mismo año. Namaciano describe el viaje de regreso a sus tierras de la Galia, devastadas por la invasión de los vándalos. Es significativo que el viaje se haga por mar y no por las grandes vías consulares, en aquellos momentos impracticables y poco seguras a causa de los ataques de los bárbaros. Tras un emocionante y famoso elogio de Roma y su ideal universalista, el autor describe los paisajes que ve y reflexiona, a menudo de forma melancólica, como buen representante de la «reacción pagana» del círculo de Símmaco, que añora la grandeza y rectitud del pasado romano. El poema logra sus momentos más emotivos cuando describe el clima de decadencia de las tierras del imperio, que Namaciano atribuye a los bárbaros, al Cristianismo, a los hebreos y a los monjes, cuyos conventos ya pueblan las islas y a los que llama lucifugi viri, «hombres que huyen de la luz»; al mismo tiempo, Namaciano confía en la recuperación de Roma y de sus tradiciones y proclama su misión histórica: Feciste patriam diversis gentibus unam, «Hiciste una sola patria para pueblos diversos» y Ordo renascendi et crescere posse malis, «La ley de tu renacimiento es poder crecer por medio de tus calamidades». Estas reflexiones se unen a violentas sátiras culturales y políticas. Estilísticamente Namaciano utiliza los dísticos elegíacos con gran habilidad y pureza formal, que delatan un estudio profundizado de la poesía de la era clásica de Augusto. Utiliza un latín sorprendentemente clásico para la época, tanto con respecto al vocabulario como a la gramática". -
Notas:A la parte superior de la portada: Rutilii Claudii Namatianii De reditu suo.
Donación de la UNAM, 2016.
Descripción Física:lxv, 29, lxixccxlvii, páginas ; 20 cm.
Bibliografía:Incluye referencias bibliográficas (páginas ccxxxv-ccxlv) e índice.
ISBN:9786072002951