Análisis de la interferencia lingüística en el rendimiento académico de estudiantes ngäbes de duodécimo grado del I.P.T. Chiriquí Grande

El presente trabajo de investigación, titulado “Análisis de la Interferencia lingüísticas en el rendimiento académico de estudiantes Ngäbe de duodécimo grado del I.P.T. Chiriquí Grande”, ha sido realizado con el objetivo de explicar la realidad sociolingüística educativa a la que se enfrentan miles...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Herrera, Minelva (autor)
Formato: Tesis Conjunto Libro
Lenguaje:Spanish
Materias:
Acceso en línea:http://up-rid.up.ac.pa/5052/1/minelva_herrera.pdf
Descripción
Sumario:El presente trabajo de investigación, titulado “Análisis de la Interferencia lingüísticas en el rendimiento académico de estudiantes Ngäbe de duodécimo grado del I.P.T. Chiriquí Grande”, ha sido realizado con el objetivo de explicar la realidad sociolingüística educativa a la que se enfrentan miles de docentes en los centros educativos que se encuentran, en su mayoría, en zonas de difícil acceso y donde la lengua materna es la ngäbere. Este estudio da a conocer los resultados de la interferencia lingüística en el rendimiento académico de los estudiantes Ngäbe de duodécimo grado del I.P.T. Chiriquí Grande; donde se describe su situación educativa en relación con su desenvolvimiento lingüístico en español, como segunda lengua. Se han analizado las dificultades comunicativas de estos estudiantes, mediante un estudio de investigación de tipo cuantitativo, con base en un diseño etnográfico, lo que ha permitido la descripción de las interferencias lingüísticas que existen y su influencia en el rendimiento académico, tanto en el idioma español, (oficial en la educación panameña) como el papel de la educación intercultural bilingüe. Los resultados obtenidos en esta investigación se analizaron mediante las variables que surgieron en el proceso, las cuales han permitido conocer cuáles son las interferencias lingüísticas que inciden en el proceso de enseñanza-aprendizaje en los estudiantes que dominan su lengua materna, el Ngäbere. Para ello se han utilizado diversas técnicas de recolección de datos, como: la encuesta y la entrevista, con el propósito de realizar la validación y confiabilidad de la información recogida durante el análisis cuantitativo. Palabras claves: interferencia lingüística, pueblos originarios, lengua Ngäbe, segunda lengua, lengua materna, educación intercultural bilingüe.
Notas:“Tesis presentada como requisito para optar por el grado de Maestro en Lingüística Aplicada a la Enseñanza del Español”. -- Página de título.
En: UP-RID
Descripción Física:xi, 119 páginas : ilustraciones, cuadros, fotografías, gráficas ; 28 cm
1 disco de computadora : digital ; 4 3/4 plg.