Teoría "Equivalencia dinámica" de Eugene Nida y su aplicación en la traducción de himnos religiosos (Cristiano-evangélico) /
Autor principal: | Hernández Galindo, Liliana Pamela |
---|---|
Formato: | Tesis Libro |
Publicado: |
Guatemala :
USAC,
2018.
|
Materias: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
Ejemplares similares
-
Teoría de la equivalencia dinámica aplicada a la traducción de relatos históricos infantiles.
por: Muñoz Rojas, Andrea Fabiola
Publicado: (2019) -
Proceso de domesticación y extranjerización según Lawrence Venuti como herramienta para la traducción literaria /
por: Sánchez Bernal, Josseline Pahola
Publicado: (2018) -
Modelo de traducción literaria con base en la ecdótica /
por: García Solares, Andrea María
Publicado: (2019) -
Análisis comparativo de palabras compuestas en inglés y español para su traducción.
por: González Girón, Jannia Leticia Rocío
Publicado: (2021) -
Análisis de la macroestructura semántica de ¨El Señor Presidente¨de Miguel Angel Asturias y su traducción al inglés /
por: Mayén Dardón, Vivian
Publicado: (2016)