Análisis comparativo del Código de Ética de la Asociación Guatemalteca de Interpretes y Traductores (AGIT) y la Ley de Traducciones e Interpretaciones Oficiales de Costa Rica para las Asociaciones (ANTIO) y (ACOTIP).
Autor principal: | Ayala Contreras, Gabriela Carolina |
---|---|
Formato: | Tesis Libro |
Lenguaje: | Spanish |
Publicado: |
Guatemala:
Universidad de San Carlos de Guatemala,
2021.
|
Materias: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
Ejemplares similares
-
La importancia de la profesionalización y certificación del intérprete y traductor /
por: León Herrera, Mónica Marina
Publicado: (2019) -
Derechos y obligaciones del profesional egresado de la Universidad de San Carlos de Guatemala en la licenciatura en Ciencias Lingüísticas con Enfasis en Traducción e Interpretación /
por: Escobar González, Eunice Mabel
Publicado: (2015) -
Manual de etiqueta y protocolo del intérprete profesional de Guatemala /
por: Ortiz Ruano, Thany Noemí
Publicado: (2015) -
Análisis cualitativo del proceso de certificación para intérpretes judiciales en Nueva York y autorización para intérpretes judiciales en Guatemala español-inglés/inglés-español.
por: Maldonado Solares, Dulce María
Publicado: (2020) -
Perfil y protocolo del intérprete comunitario dentro de las organizaciones no gubernamentales en Guatemala.
por: Vásquez Beltetón, Juan José
Publicado: (2019)