|
|
|
|
LEADER |
00911nam a2200205 a 4500 |
001 |
UNA01000281299 |
005 |
20210701140635.0 |
008 |
150319s2014 cr a r 000 0 spa d |
040 |
|
|
|a Sistema de Bibliotecas de la Universidad Nacional de Costa Rica
|
082 |
0 |
4 |
|a 418.02
|b Y13e
|2 21
|
100 |
1 |
|
|a Ya-Hui, Huang Chang
|
245 |
1 |
0 |
|a Equivalencia y adaptación de expresiones idiomáticas y análisis de estilo en la traducción de la novela Bog child, de Siobhan Dowd /
|c Ya-Hui Huang Chang.
|
260 |
|
|
|a [Heredia, C.R.] :
|b Y. Huang Ch.,
|c 2014.
|
300 |
|
|
|a ix, 276 hojas ;
|c 29 cm.
|
502 |
|
|
|a Tesis (Maestría) -- Universidad Nacional, Heredia, 2014
|
650 |
0 |
4 |
|a TRADUCCION
|
650 |
0 |
4 |
|a INTERPRETACION (TRADUCCION)
|
650 |
0 |
4 |
|a NOVELA IRLANDESA
|
650 |
0 |
4 |
|a CULTURA
|
710 |
1 |
|
|a Universidad Nacional (Costa Rica).
|b Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje.
|b Maestría Profesional en Traducción (Inglés-Español)
|