El lenguaje inclusivo : análisis de estrategias de traducción sobre el género gramatical en la traducción al inglés de El país bajo mi piel de Gioconda Belli /
Main Author: | Saprissa Vargas, Tatiana María (autora) |
---|---|
Corporate Author: | Universidad Nacional (Costa Rica). Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje. Maestría en Traducción Inglés-Español |
Other Authors: | Belli, Gioconda, 1948- . |
Format: | Thesis Book |
Language: | Spanish |
Published: |
Heredia, Costa Rica :
T.M. Saprissa V.,
2016.
|
Subjects: |
Similar Items
-
Después de Babel : aspectos del lenguaje y la traducción /
by: Steiner, George, 1929-
Published: (2001) -
Cambios semánticos y sintácticos en la traducción feminista de translation and gender de Luise Von Flotow /
by: Muñoz Mena, Evelyn Marsella,
Published: (2016) -
La ambigüedad en la traducción de los textos de traductología : traducción e informe de investigación /
by: Madrigal Vargas, Andrés
Published: (2006) -
Redacción con lenguaje inclusivo /
by: Calvo Fajardo, Yadira, 1941- ,
Published: (2013) -
Traducción y representaciones del conflicto desde España y América : una perspectiva interdisciplinar /
Published: (2015)