Saltar al contenido
VuFind
Lenguaje
English
Español
Todos los Campos
Título
Autor
Materia
Número de Clasificación
ISBN/ISSN
Etiqueta
Buscar
Avanzado
Buscar
Reconfiguring the sensible thr...
Descripción
Citar
Enviar este por Correo electrónico
Imprimir
Exportar Registro
Exportar a RefWorks
Exportar a EndNoteWeb
Exportar a EndNote
Exportar a MARC
Exportar a RDF
Exportar a BibTeX
Exportar a RIS
Reconfiguring the sensible through translation : patterns of "deauthorization" in post-war /
Detalles Bibliográficos
Autor principal:
Monticelli, Daniele
(autora)
Formato:
Artículo
Lenguaje:
English
Materias:
INTERPRETACIÓN (TRADUCCIÓN)
LENGUAJE
CENSURA
AUTORES
GUERRA
ESTONIA
Existencias
Descripción
Ejemplares similares
Vista Equipo
Descripción
Descripción no disponible.
Ejemplares similares
Modes of censorship and translation : national contexts and diverse media. /
Publicado: (2007)
Translating cultures : an introduction for translators, interpreters and mediators /
por: Katan, David,
Publicado: (1999)
Translators and (their) authors in the fictional turn /
por: Ben-Ari, Nitsa,
Differential translation : a proposed strategy for translating polysemous language in German philosophy /
por: Hawkins, Spencer,
Basic concepts and models for interpreter and translator training /
por: Gile, Daniel, 1948- ,
Publicado: (1997)
×
Cargando...