Los lenguajes de indización : concepción, construcción y utilización en los sistemas documentales /

Los lenguajes de indización, están en ebullición, lo cual es síntoma de la rápida evolución de los métodos de almacenamiento y búsqueda de información documental. La aparición de los primeros thesaurus, a principios de los años sesenta, provoca una especie de guerra de religión, que hemos superado:...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Slype, Georges Van (autor)
Otros Autores: Hípola, Pedro, Mayo, Félix de
Formato: Libro
Lenguaje:Spanish
Colección:Biblioteca del Libro ;
Materias:
LEADER 07575nam a2200433 i 4500
007 ta
008 050201t1991||||sp ||||f||||||||||0|spa|d
999 |c 119308  |d 119308 
020 |a 8486168600 (Fundación Germán Sánchez Ruipérez) 
020 |a 843680844 (Edición Pirámide) 
020 |a 9788486168605 
037 |b Fundación Germán Sánchez Ruipérez ; Sede en Madrid, Don Ramón de la Cruz, 67, 28001 Madrid, España. 
040 |a Sistema Bibliotecario Universidad de El Salvador  |b spa  |e rdaLDR/18i 
041 1 |a spa  |h fra 
082 0 4 |a 025.4  |b S634   |2 20 
100 1 |a Slype, Georges Van  |e autor 
245 1 4 |a Los lenguajes de indización :  |b concepción, construcción y utilización en los sistemas documentales /  |c Georges Van Slype; traducción del francés: del francés: Pedro Hipola, Félix de Moya. 
264 |a Madrid, España :  |b Fundación Germán Sánchez Ruipérez / Pirámide,  |c 1991, 
264 |c ©1991. 
300 |a 198 páginas ;  |c 26x19 cm. 
336 |2 rdacontent  |a texto  |b txt 
337 |2 rdamedia  |a no mediado  |b n 
338 |2 rdacarrier  |a volumen  |b nc 
490 1 |a Biblioteca del Libro ; 
500 |a Versión original: Les langages d'indexation: conception, contruction et utilization dans les systèmes documentaires -- Incluye prefacio -- Introducción -- Ficha catalográfica impresa. 
504 |a Bibliografía : páginas 80, 112, 196. 
505 2 |a CONCEPCIÓN DE LOS LENGUAJES DE INDIZACIÓN: definición -- Principio: la post-coordinación -- Tipología: tipología de lenguaje de indización -- Lenguaje controlado -- Lenguaje codificado -- Características comparativas: lista de palabras claves -- Lista de descriptores libres -- Lista de autoridades -- Thesaurus de descriptores -- Tamaño -- Presentaciones: unidad semántica -- Riqueza terminológica -- Actualización -- Facilidad de utilización -- Coherencia de la indización -- Consumo de memoria -- Costes de construcción y de utilización -- Utilización dentro de los sistemas documentales actuales -- Estructura de los Thesaurus: noción de campos semánticos -- Elementos constitutivos: unidades léxicas: grupo de descriptores -- Descriptores -- No-descriptor -- Descriptor semántico -- Relaciones semánticas: pertenencia -- Equivalencia interlingüística -- Equivalencia semántica intralingüística -- Jerarquía -- Asociación -- Relación no clásica -- Presentación: lista de palabras claves -- Lista de descriptores libres lista de autoridades -- Thesaurus de descriptores: utilidad -- Presentación en listas -- Presentaciones gráficas -- CONSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO: Construcción de un Thesaurus de Descriptores: proceso de construcción: recolección de vocabulario -- Listado de las microdisciplinas -- Reducción a un lenguaje documental -- Búsqueda de equivalencias interlingüísticas -- Elaboración de la estructura asociativa -- Realización de la edición experimental -- Formación de los indizadores -- Test del thesuarus -- Revisión final y realización de la edición operativa -- Estudio de oportunidad: definición del mercado -- Definición de las características del thesaurus -- Elección de las fuentes terminológicas -- Proceso de tratamiento: tratamiento completamente manual -- Utilización de un programa de tratamiento de textos -- Utilización de un sistema automatizado -- Uso mixto -- Utilización de un sistema de gestión -- Definición de las responsabilidades -- Estimación del coste -- Establecimiento del calendario -- Mantenimiento de un Thesaurus de Descriptores -- Construcción y Mantenimiento de una lista de Autoridades -- Construcción y Mantenimiento de una lista de Descriptores Libres -- UTILIZACIÓN DE LOS LENGUAJES DE INDIZACIÓN: La Indización Humana: definición -- Objetivo -- Rasgos distintivos -- Etapas: toma de contacto -- Elección de los conceptos -- Traducción de los conceptos en descriptores -- Establecimiento de enlaces sintácticos entre los descriptores conservados: Yuxtaposición -- Ponderación -- Especificación de un punto de vista -- Especificación de un vínculo -- Especificación de un rol -- Integración dentro de un enunciado estructurado -- Características de la indización humana -- Validación de la Indización -- La Indización Automática: enriquecimiento de la indización por autoreenvío -- Indización automática, no selectiva, en lenguaje libre no normalizado -- Indización automática, no selectiva, en lenguaje libre normalizado -- Indización automática selectiva, en lenguaje libre -- Indización automática selectiva, en lenguaje controlado -- Indización asistida por ordenador -- Organización de los Boletines de índices por Materia: índice de lenguaje libre -- Índice de vocabulario controlado -- Organización de los Ficheros de Búsqueda -- Búsqueda Documental: selección de los sistemas documentales que se van a interrogar -- Elección de los conceptos de la consulta -- Traducción de los conceptos a un lenguaje de indización -- Establecimiento de enlace sintácticos entre los términos de indización: lógica booleana -- Método del truncamiento -- Enlaces de proximidad -- Comparación -- Búsqueda asistida por el ordenador -- Apreciación final de la pertinencia. 
520 3 |a Los lenguajes de indización, están en ebullición, lo cual es síntoma de la rápida evolución de los métodos de almacenamiento y búsqueda de información documental. La aparición de los primeros thesaurus, a principios de los años sesenta, provoca una especie de guerra de religión, que hemos superado: las grandes clasificaciones provenían de la experiencia acumulada de muchas generaciones de bibliotecarios. Hicieron falta algunos años para que los espíritus se apaciguaran y se comprendiera que los dos grandes tipos de lenguajes controlados tenían su lugar: los lenguajes de clasificación: en las bibliotecas enciclopédicas: para la clasificación de monografías, es decir, para la representación sintética de un tema dentro de los catálogos de materias, y a veces para su clasificación, en sistemas de libre acceso, de acuerdo con las grandes ramas del saber; los tesaurus: en los servicios de documentación y entidades productoras de boletines de índices, luego en las de bases de datos bibliográficas, para la indización de los documentos, es decir, para la representación analítica de su contenido conceptual por medio de una serie de descriptores, son vista al almacenamiento y búsqueda de información documental. 
521 |a Audiencia especializada. 
650 0 7 |a Lenguajes de indización  |2 lemb 
650 0 7 |a Thesauros  |2 lemb 
650 0 7 |a Vocabulario controlado  |2 telacibin  |v guías 
700 1 |a Hípola, Pedro  |i Traducción del fracés:  |t Les langages d'indexation: conception, contruction et utilization dans les systèmes documentaires. 
700 1 |a Mayo, Félix de  |i Traducción del fracés:  |t Les langages d'indexation: conception, contruction et utilization dans les systèmes documentaires 
942 |c BK  |2 ddc 
990 |a letras_jesus 
952 |0 0  |1 0  |4 0  |6 025_400000000000000_S634  |7 0  |8 R  |9 212896  |a 10  |b 10  |c R  |d 2012-08-15  |i 10009898  |l 3  |o 025.4 S634  |p 10009898  |r 2019-01-28  |s 2017-03-17  |t 1  |w 2012-08-15  |y R 
952 |0 0  |1 0  |4 0  |6 025_400000000000000_S634  |7 0  |8 R  |9 212897  |a 10  |b 10  |c R  |d 2012-08-15  |i 10009899  |l 2  |o 025.4 S634  |p 10009899  |r 2019-01-28  |s 2014-11-04  |t 2  |w 2012-08-15  |y R 
952 |0 0  |1 0  |2 ddc  |4 0  |6 025_480000000000000_S634L  |7 0  |8 CG  |9 212898  |a 149  |b 149  |c CG  |d 2014-11-10  |e Fundación Germán Sánchez Ruipérez.  |i 14902629  |l 1  |o 025.48 S634l  |p 14902629  |r 2015-11-16  |s 2015-11-16  |w 2014-11-10  |y BK  |x 10-11-2014