Literaturas indígenas de México /

Este libro nos ofrece una descripción y valoración del tesoro invaluable que conforman los testimonios de la expresión de numerosos grupos indígenas de México. Sus fuentes abarcan pinturas y bajo relieves prehispánicos, códices, transcripciones en el alfabeto latino realizadas a partir de la conquis...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: León-Portillo, Miguel (autor)
Formato: Libro
Lenguaje:Spanish
Publicado: México, Distrito Federal : Fondo de Cultura Económica, 1992,
Edición:Segunda edición.
Materias:
Tabla de Contenidos:
  • Universo de culturas: raíz de la palabra indígena
  • El esplendor clásico (siglo I a IX d. C.)
  • Los toltecas (siglos IX-XII d. C.)
  • Llegad de los mexicas a la región de los lagos
  • El período de máximo florecimiento mexica
  • Las literaturas indígenas: su estudio y revelación contemporáneos
  • Los más Antiguos Testimonios, Siglo VIII a.C.-X d.C. : testimonios que son piedra de toque para identificar la expresión indígena
  • Lo que aportan los más antiguos testimonios: siglo VIII-I a.C.
  • EL conjunto de inscripciones en las etapas más antiguas de Monte Albán, Oaxaca
  • La riqueza semántica de los sistemas calendáricos en Mesoamérica
  • Narrativa a través de imágenes
  • La riqueza de las inscripciones mayas clásicas (siglos III-X d.C.)
  • Temática de las inscripciones en estelas: exaltación de los señores
  • Los himnos y cantares teotihuacanos
  • La Literatura del Período Postclásico, Siglos X-XVI d.C. : pinturas y libros mayas
  • Los otros dos códices mayas
  • Lápidas, pinturas, cerámica, huesos y libros portadores de representaciones picto-glíficas en el área oaxaqueña
  • Los libros mixtecas prehispánicos
  • Los otros tres códices prehispánicos mixtecas
  • Inscripciones nahuas en monumentos del período mexica
  • Los códices prehispánicos de la región central de México
  • Supervivencia y Rescate Indígenas de la Antigua Expresión: códices y relatos históricos: actuación de sabios indígenas sobrevivientes
  • Manuscritos picto-glíficos post-cortesianos obra de indígenas en el siglo XVI
  • Manuscritos picto-glíficos post-cortesianos de los pueblos nahuas de la región central de México
  • Dos libros de los destinos, obra de gentes nahuas en la época colonial
  • Libros de contenido histórico
  • Libros elaborados a solicitud de autoridades españolas
  • Libros post-hispánicos de pinturas en las tierras de Oaxaca
  • Tres códices mixtecas post-hispánicos, histórico-genealógicos
  • Los libros post-hispánicos de otras regiones de Mesoamérica
  • La más antigua relación indígena sobre la invasión consumada por los hombres de Castilla
  • La leyenda de los Soles
  • Una transcripción del libro original de los quichés
  • La crónica de Nakuk Pech, noble indígena yucateco
  • Los libros de chilam Balám
  • La Antigua Palabra: sabiduría moral de México indígena: el rescate de un primer conjunto de huehuehtlahtolli
  • El procedimiento adoptado en la transcripción
  • Otros huehuehtlahtolli recogidos por Sahagún
  • Forma y contenido en los huehuehtlahtolli
  • Variantes en el conjunto de estas producciones
  • Rasgos sobresalientes en la estilística de los huehuehtlahtolli
  • Aprendizaje de los huehuehtlahtolli
  • Algunas muestras de huehuehtlahtolli: del nacimiento a la muerte
  • La "antigua plabra" es un legado
  • Lo que debe saber y hacer la hija de noble linaje
  • Un diálogo de la antigua palabra: el padre habla al hijo cuando ya quiere casarse, y éste le responde
  • Universo de símbolos y significaciones de estos huehuehtlahtolli
  • Poemas y Cantos: el universo de la fiesta: representaciones litúrgicas: teatro perpetuo en náhuatl
  • La fiesta en honor de Tláloc
  • La investigación que realizó Sahagún
  • El primer conjunto de textos obtenidos
  • La nueva aportación en Tlatelolco (1561-1565)
  • Orígenes y géneros distintos de estos testimonios
  • La aportación atribuible a los discípulos de Sahagún
  • Géneros y características de los himnos y cantares en náhuatl
  • Otros géneros desde la perspectiva de la temática de los cantos
  • Cantos sagrados de los mayas
  • Cantos otomíes
  • Algunos Forjadores de Cantos de Nombre Conocidos: Nezahualcóyotl, el sabio señor de Tezcoco
  • Rasgos biográficos
  • Flores y cantos de Nezahualcóyotl
  • Aquiauhtzin Coyolchiuhqui
  • Sus composiciones
  • Aquiauhtzin de Ayapanco y su célebre canto
  • El testimonio del cronista Chimalpahin
  • Perduración de la palabra indígena
  • No Acabarán mis Cantos: el destino de la palabra indígena: lo antiguo y lo nuevo en la expresión de las lenguas indígenas
  • Cronistas nahuas, mayas y de otras regiones
  • Copiosa variedad de producciones en distintas lenguas indígenas
  • En el México ya independiente: la palabra de la tradición popular indígena
  • "No acabarán mis cantos": el renacer de la nueva palabra
  • La obra literaria de autores nahuas contemporáneos: poesía
  • La narrativa de autores nahuas contemporáneos.