|
|
|
|
LEADER |
04958nam a22003497a 4500 |
003 |
SV-SsUSB |
005 |
20170906174652.0 |
007 |
ta |
008 |
120914t2004 sp g b 001 0 spa d |
020 |
|
|
|a 8424927109
|
037 |
|
|
|b Editorial Gredos, Sánchez Pacheco, 85, Madrid ; www.editorialgredos.com
|
040 |
|
|
|a Sistema Bibliotecario Universidad de El Salvador
|b spa
|e rda
|
082 |
0 |
4 |
|2 21
|a 414
|b B499h
|
100 |
1 |
0 |
|a Bergua Cavero, Jorge,
|e autor.
|
245 |
1 |
4 |
|a Los helenismos del español :
|b historia y sistema /
|c Jorge Bergua Cavero.
|
260 |
|
|
|a Madrid :
|b Gredos,
|c © 2004
|
300 |
|
|
|a 295 páginas ;
|c 20 cm.
|
336 |
|
|
|2 rdacontent
|a texto
|b txt
|
337 |
|
|
|2 rdamedia
|a no mediado
|b n
|
338 |
|
|
|2 rdacarrier
|a volumen
|b nc
|
490 |
1 |
0 |
|a Biblioteca romanica hispánica. Manuales III ;
|v número 83
|
500 |
|
|
|a Incluye: símbolos fonéticos y diacríticos, índice de palabras griegas, de palabras españolas, latinas y de otras lenguas -- El resumen fue tomado de la página web: http://biblioteca.unirioja.es/biba/mas_info.php?-titn=238430
|
504 |
|
|
|a Bibliografía páginas 225-232
|
520 |
0 |
0 |
|a Grafemática: algunas relaciones entre el sistema gráfico del griego antiguo y del español actual -- Generalidades sobre escritura y fonología – Acentos – Signos de puntuación y de modalidades de oración – Fonología: huellas del sistema fonológico del griego antiguo y del español -- Diptongos -- Helenismo y prosodia española – Una clasificación de los helenismo españoles según sus vías de entrada y sus formas fonéticas – Los cultismo de origen griego: principios de transición y de acentuación – Vocales – Consonantes – Helenismos patrimoniales y semicultismo – Tipología de cambios fonéticos – Helenismos tempranos en latín – Helenismos medievales no patrimoniales – La adaptación de los helenismo en la morfología flexiva española – Sustantivos -- Adjetivos –Verbos -- La aportación del griego antiguo y la formación de palabras en español: prefijos, sufijos, y composición.
|
520 |
0 |
0 |
|a Puede resultar paradójico, pero a medida que el griego y el latín van perdiendo terreno en el ámbito escolar y universitario, crece de forma visible entre el público culto el interés por la etimología y, en general, por el papel desempeñado por las lenguas clásicas en la formación y desarrollo de las modernas. Sorprende por ello que no contáramos en español con una obra que, sin recurrir al formato de los diccionarios de tipo escolar o práctico, diera una visión general, pero rigurosa, innovadora y sistemática, de todos los niveles lingüísticos que afectan a los préstamos griegos del español. Tal es el propósito de este libro, empezando por los problemas de grafemática y de fonología -dentro de la cual se aborda en detalle un aspecto generalmente desatendido, como es el de la fonotáctica, especialmente en lo que se refiere a los grupos de consonantes-. Sigue una clasificación razonada de los helenismos del español atendiendo a su vía de entrada en el idioma: cultismos (incluyendo una visión sistemática de sus principios de transcripción y acentuación), helenismos patrimoniales, voces llegadas a través del árabe, bizantinismos, etc. El capítulo cuarto está dedicado a la adaptación de los helenismos a la morfología flexiva del español. El quinto capítulo, el más amplio y sin duda el más novedoso del libro, se ocupa de los distintos recursos de formación de palabras que el español ha heredado del griego antiguo; en él se da debida cuenta de los largos y a menudo complejos procesos histórico-lingüísticos que han llevado a alojar en el español contemporáneo buen número de prefijos y sufijos, algunos de ellos extraordinariamente productivos, así como a desarrollar un tipo particular de composición culta valiéndose de raíces de origen griego. El libro se completa con valiosos índices de palabras griegas, latinas y españolas que, sin pretender una imposible exhaustividad, pueden resultar de no poca utilidad. Por lo demás, los principios que han guiado al autor a la hora de escribir el libro han sido, por un lado, el afán de claridad sintética, tratando de combinar diacronía y sincronía y de despejar el terreno para posibles investigaciones ulteriores; por otro, se ha tratado de no abordar la cuestión con un espíritu normativo o apologético, sino exponer de forma crítica y desprejuiciada el papel complejo que lo griego (y latino) desempeña en la comunicación social de los hablantes de hoy.
|
521 |
|
|
|a Audiencia general.
|
650 |
0 |
7 |
|a Fonología
|2 lemb
|
650 |
0 |
7 |
|a Fonética
|2 lemb
|
942 |
|
|
|2 ddc
|c BK
|h 414 B499h
|6 414_000000000000000_B499H
|
990 |
|
|
|a bh_reina
|
999 |
|
|
|c 39125
|d 39125
|
952 |
|
|
|0 0
|1 0
|2 ddc
|4 0
|6 414_000000000000000_B499H
|7 0
|8 CG
|9 59782
|a 14
|b 14
|c CG
|d 2011-07-12
|e Editorial Gredos
|g 29.31
|i 14009387
|l 4
|o 414 B499h
|p 14009387
|r 2015-10-02
|s 2015-10-02
|t 1
|w 2017-09-06
|y BK
|