La lingüística contrastiva como herramienta para la enseñanza de lenguas /

La lingüística contrastiva del español con respecto a otras lenguas extranjeras puede tener mucha utilidad sobre todo para profesores dedicados a la enseñanza del Español como Lengua Extranjera (E/LE), pero también resulta sumamente interesante tanto para estudiantes de filología como para aquellas...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Söhrman, Ingmar (autor)
Otros Autores: Moreno Fernández, Francisco
Formato: Libro
Lenguaje:Spanish
Colección:Cuadernos de Didáctica del español/LE
Materias:
Descripción
Sumario:La lingüística contrastiva del español con respecto a otras lenguas extranjeras puede tener mucha utilidad sobre todo para profesores dedicados a la enseñanza del Español como Lengua Extranjera (E/LE), pero también resulta sumamente interesante tanto para estudiantes de filología como para aquellas personas que sientan interés y curiosidad por las lenguas y cómo éstas están estructuradas. El objetivo de este trabajo es en primer lugar exponer de forma clara y amena en qué consiste la diferencia y similitudes entre el español y otras lenguas, independientemente de si están emparentadas etimológicamente o no. En segundo lugar, el trabajo pretende abordar la cuestión del por qué los aprendices de una lengua extranjera siguen cometiendo los mismos errores sistemáticos en las diferentes lenguas extranjeras que van adquiriendo debido a interferencias de su propia lengua materna. Desde la perspectiva del profesor de E/LE y en general de otros idiomas extranjeros, este libro puede resultar de gran ayuda como herramienta didáctica dado que muestra numerosos ejemplos concretos acerca de las diferencias entre el español y otras lenguas. Cabe añadir que con estos ejemplos al lector le puede ayudar a entender cómo dependiendo de la lengua un mismo mensaje puede verse modificado. Tener presente esta perspectiva también puede llegar a ser muy útil para el aprendiz de cualquier lengua extranjera.
Notas:Título original: Ce que parler veut dire. L´économie des échanges linguistiques -- Incluye datos biográficos del autor -- Citas al pie de página -- Palabras previas de agradecimiento -- Abreviaturas.
Descripción Física:87 páginas ; 22x15 cm.
Público:Audioencia general.
Bibliografía:Bibliografía : páginas 85-87.
ISBN:9788476356777