|
|
|
|
LEADER |
03406nam a22002417a 4500 |
003 |
OSt |
005 |
20230328122950.0 |
008 |
230328b |||||||| |||| 00| 0 eng d |
020 |
|
|
|a 9789280100327
|
040 |
|
|
|a Sistema de Bibliotecas UNAH
|
082 |
|
|
|a 363.7382 IN61i 2001 COI
|
110 |
|
|
|a OMI
|9 49568
|
245 |
|
|
|a Imagen de cubierta para International Convention on Civil liability for Bunker Oil Pollution Damage, 2001 = Convention internationale de 2001 sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures de soute = Convenio Internacional sobre Responsabilidad Civil Nacida de Daños Debidos a Contaminación por los Hidrocarburos para Combustible de los Buques, 2001 International Convention on Civil liability for Bunker Oil Pollution Damage, 2001
|b Convention internationale de 2001 sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures de soute = Convenio Internacional sobre Responsabilidad Civil Nacida de Daños Debidos a Contaminación por los Hidrocarburos para Combustible de los Buques, 2001
|c Organización Marítima Internacional
|
260 |
|
|
|a Londres, Inglaterra
|b Organización Marítima Internacional
|c 2004
|
300 |
|
|
|a ix, 70 páginas
|c 24 centimetros
|
490 |
|
|
|a Publicación de la OMI
|v I490m
|
520 |
|
|
|a Objetivos: Adoptar reglas y procedimientos internacionales uniformes para determinar cuestiones de responsabilidad y proporcionar una compensación adecuada, rápida y efectiva en casos de daños causados por la contaminación resultante del escape o descarga de combustible líquido de los buques. Resumen de disposiciones: El Convenio fue adoptado en el marco de la Organización Marítima Internacional (OMI), y se aplicará exclusivamente a los daños por contaminación en las áreas definidas en el art. 2 y a las medidas preventivas, dondequiera que se tomen, para prevenir o minimizar tales daños. El armador es responsable de los daños por contaminación causados por cualquier combustible líquido a bordo o procedente del buque (art. 3), pero puede ser exonerado total o parcialmente de tal responsabilidad si se cumplen ciertas condiciones. Los propietarios registrados de buques con un arqueo bruto superior a 1000 registrados en un Estado Parte deben mantener un seguro u otra garantía financiera para cubrir su responsabilidad por daños por contaminación (art. 7). Las partes se comprometen a que sus tribunales sean competentes para conocer de acciones de indemnización (art. 9). Otros artículos prevén siniestros que involucren a dos o más buques (art. 5), plazo del derecho a indemnización (art. 8), limitación de responsabilidad (art. 6), exclusión de la aplicación del Convenio (art. 4), y reconocimiento y ejecución de sentencias (art. 10).
|
650 |
|
|
|a CONTAMINACION MARINA
|v CONSERVACION DE LOS RECURSOS MARINOS
|x HIDROCARBUROS
|y PETROLEO
|9 49674
|
942 |
|
|
|2 ddc
|c LB
|
999 |
|
|
|c 99998
|d 99996
|
952 |
|
|
|0 0
|1 0
|2 ddc
|4 0
|6 363_738200000000000_IN61I_2001_COI
|7 0
|9 382288
|a BC
|b OI
|d 2023-03-28
|l 0
|o 363.7382 IN61i 2001 COI
|p 629700
|r 2023-03-28
|w 2023-03-28
|y LB
|
952 |
|
|
|0 0
|1 0
|2 ddc
|4 0
|6 363_738200000000000_IN61I_2001_COI
|7 0
|9 382289
|a BC
|b BLA
|d 2023-03-28
|l 0
|o 363.7382 IN61i 2001 COI
|p 629701
|r 2023-03-28
|w 2023-03-28
|y LB
|
952 |
|
|
|0 0
|1 0
|2 ddc
|4 0
|6 363_738200000000000_IN61I_2001_COI
|7 0
|9 382290
|a BC
|b BVA
|d 2023-03-28
|l 0
|o 363.7382 IN61i 2001 COI
|p 629702
|r 2023-03-28
|w 2023-03-28
|y LB
|