Literatura maya

Esta recopilación de textos mayas constituye una selección de la vasta producción intelectual de las culturas prehispánicas de Guatemala y Yucatán, de lenguas yucateca, chontal, quiché, cakchiquel y pokonchi. Se trata de los libros reescritos o elaborados por los hombres mayas a partir de la tradici...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Poulantzas, Nicos Ar 1939- (compilador)
Otros Autores: León Portilla, Miguel. (cronología), Recinos, Adrián, 1886-1962, Ontiveros Tamayo, Carlos (ilustrador)
Formato: Manuscrito Libro
Lenguaje:Spanish
Publicado: Caracas, Venezuela : Biblioteca Ayacucho, 1980.
Colección:Biblioteca Ayacucho ; 57
Materias:
LEADER 02666ctm a2200397 i 4500
001 4725199
003 PA-PaUSB
005 20221022100714.0
006 t||||gr|||| 001 |d
007 ta
008 860508s1980 ve a b 000 0 spa
010 |a  83200162  
020 |a 8449913039  
020 |a 8449913020 
040 |a Sistema de Bibliotecas de la Universidad de Panamá 
082 4 |a 897.415   |b G19  |2 21  |q SIBIUP 
100 1 |a Poulantzas, Nicos Ar  |d 1939-   |e compilador  |9 9873 
245 1 |a Literatura maya   |c / compilación y prólogo, Mercedes de la Garza ; cronología, Miguel León-Portilla ; estudios introductorios y traducciones, Adrián Recinos y otros cuatro ; ilustraciones, Carlos Ontiveros Tamayo. 
264 1 |a Caracas, Venezuela :  |b Biblioteca Ayacucho,  |c 1980. 
300 |a lvii, 483 páginas :  |b ilustraciones ;  |c 24 cm. 
336 |a texto  |2 rdacontent  |b txt 
337 |a sin mediación  |2 rdamedia  |b n 
338 |a volumen  |2 rdacarrier  |b nc 
490 0 |a Biblioteca Ayacucho ;  |v 57 
504 |a Includes bibliographical references. 
520 3 |a Esta recopilación de textos mayas constituye una selección de la vasta producción intelectual de las culturas prehispánicas de Guatemala y Yucatán, de lenguas yucateca, chontal, quiché, cakchiquel y pokonchi. Se trata de los libros reescritos o elaborados por los hombres mayas a partir de la tradición oral después de la Conquista, en un intento de afirmar su identidad ante la implacable destrucción de los libros e inscripciones originales que tuvo lugar durante este proceso. En ellos se abordan temas religiosos, históricos, astronómicos, médicos, literarios y legales. Es fundamentalmente en los textos religiosos y en algunos de tema médico o legal donde se pone de manifiesto una gran riqueza de lenguaje, la sensibilidad poética, el poder imaginativo y la profundidad de los mayas. A través del Popol Vuh, el Libro de Chilam Balam, el Memorial de Sololá, el Título de los Señores de Totonicapán y de otros textos recogidos en este vo­lumen, se aprecia el valioso aporte de los mayas a la historia de la literatura universal. 
650 7 |a LITERATURA MAYA  |v TRADUCCIONES AL ESPAÑOL  |2 LEMB  |9 168003 
650 7 |a INDIGENAS EN LA LITERATURA  |2 LEMB  |9 157470 
650 7 |a INDIGENAS DE MEXICO  |2 LEMB  |9 155548 
700 1 |a León Portilla, Miguel.  |e cronología 
700 1 |a Recinos, Adrián,  |d 1886-1962 
700 1 |a Ontiveros Tamayo, Carlos  |9 168004  |e ilustrador 
942 |2 ddc  |c BK 
945 |a ZM 
999 |c 148254  |d 148254 
952 |0 0  |1 0  |2 ddc  |4 0  |5 0  |6 897_415000000000000_G19  |7 0  |8 CG  |9 264825  |a 10  |b 10  |c 10  |d 2014-07-28  |o 897.415 G19  |p 00073777  |r 2024-04-15  |t e.1  |w 2014-07-28  |y BK