Accesibilidad a los medios audiovisuales para personas con discapacidad AMADIS '08

Detalles Bibliográficos
Autor Corporativo: Congreso de Accesibilidad a los Medios Audiovisuales para personas con discapacidad
Formato: Procedimiento de la Conferencia Libro
Lenguaje:Spanish
Publicado: Madrid, [España] : Centro Español de Documentación sobre Discapacidad, del Real Patronato sobre Discapacidad ,2009.
Materias:
Tabla de Contenidos:
  • Prólogo.
  • I. Accesibilidad a los contenidos audiovisuales: tecnologías. 1. Análisis de la praxis audiodescriptiva
  • / Javier Navarrete.
  • 2. Transcripción y traducción automática de contenidos audiovisuales
  • / José A. Rodríguez Fonollosa.
  • 3. Recursos educativos accesibles en tiempo real para personas con discapacidad auditiva severa
  • / Pablo Revuelta, Javier Jiménez, José M. Sánchez y Belén Ruíz.
  • II. Normativa y regulación de la accesibilidad audiovisual. 4. Necesidad de normas técnicas para la accesibilidad a la TV digital en España
  • / Dionisio Oliver, Carlos Alberto Martín, Francisco Utray.
  • 5. Las personas sordas y la accesibilidad a los medios audiovisuales
  • / Javier Piñera.
  • 6. La accesibilidad audiovisual de las personas con discapacidad auditiva. Avances normativos
  • / Begoña Gómez Nieto.
  • III. Accesibilidad a las nuevas redes de difusión. 7. Experiencia de TVC en temas de accesibilidad
  • / Carme Sola.
  • 8. Técnologías de subtitulación de recursos audiovisuales para su publicación en Internet
  • / Fernando Paniagua, Ángel García, José Luis López e Israel González.
  • 9. Transición de la televisión analógica a la televisión digital: la situación actual del subtitulado para sordos en España
  • / Almudena Pérez Oliveira.
  • 10. Subtitulado en web a partir del subtitulado en teletexto. Herramienta BSTM
  • / Juan Manuel Carrero, Lourdes Moreno y Beléz Ruíz.
  • IV. Accesibilidad a los contenidos audiovisuales: servicios. 11. Mejorando la calidad de los subtítulos para sordos
  • / Beatríz Torrejón.
  • 12. La actualidad periodística y los informativos en lengua de signos de las televisiones generalistas en Cataluña
  • / Jordi Serrat.
  • 13. Criterios de subtitulación para facilitar la comprensión de los dibujos animados
  • / Cristina Cambra, Núria Silvestre y Aurora Leal.
  • V. Sesión de Póster 14. Criterios para la descripción de imágenes
  • / María Isabel Tercedor, Antonio F. Melero y María de la O Benítez.
  • 15. Construcción de material audiovisual accesible en el aula de traducción para sensibilizar a futuros traductores
  • / Clara Inés López y Juan Antonio Prieto.
  • 16. Sistemas audiovisuales accesibles en Internet: un caso práctico
  • / Ángel García, Fernando Paniaga, Israel González y José Luis López.
  • 17. Proyecto ACANTO: Accesibilidad integral a la televisión digital
  • / Carlos Alberto Martín, Javier Arjona, José María Merchán y José Manuel Menéndez.
  • 18. 10-Disgital: Comunidad virtual para la promoción de la igualdad de oportunidades de las personas con discapacidad a través de las TIC
  • / Cristóbal Cabeza, Paula Igareda.
  • 19. PEDACCE: Una plataforma de educación digital y accesible en web
  • / Lourdes Moreno, Ana Iglesias, Paloma Martínez y Elena Castro.
  • 20. IRIS: Un sistema de integración de formación sobre materiales audiovisuales subtitulados y autodescritos a partir de fuentes de datos heterogéneas
  • / Elena Castro, Ana Iglesias y Paloma Martínez.
  • / David Gómez, Alberto Heredia y Sonia Martín.
  • 22. Elementos iconográficos en la accesibilidad audiovisual
  • / Francisco Utray, Mónica Souto y Belén Ruiz.