Skip to content
VuFind
  • Language
    • English
    • Español
Advanced
  • Search
  • La historia de la traducción...
  • Description
  • Cite this
  • Email this
  • Print
  • Export Record
    • Export to RefWorks
    • Export to EndNoteWeb
    • Export to EndNote
    • Export to MARC
    • Export to RDF
    • Export to BibTeX
    • Export to RIS
La historia de la traducción como tarea de investigación de las letras costarricenses
QR Code

La historia de la traducción como tarea de investigación de las letras costarricenses

Bibliographic Details
Main Author: Vega Cernuda, Miguel Ángel
Format: Journal
Language:Spanish
Subjects:
TRADUCCION
LITERATURA COSTARRICENSE
IDENTIDAD CULTURAL
Online Access:http://www.revistas.una.ac.cr/index.php/letras/article/view/301
  • Holdings
  • Description
  • Similar Items
  • Staff View
Description
Item Description:Incluye resumen en ingles

Similar Items

  • La historia de la traducción como tarea de investigación de las letras costarricenses /
    by: Vega Cernuda, Miguel Ángel
  • La traducción del espacio novelesco de Fernando Contreras Castro y su transferencia a la realidad alemana (la estética de la recepción y traducción como factores determinantes en la oposición "literatura universalista-literatura localista")
    by: Albaladejo, Juan Antonio
  • La literatura costarricense y la traducción
    by: Gapper, Sherry E.,
  • ´Transnational identities´
    by: Fina, Anna de
  • Recepción y traducción en alemán de Mamita Yunai, de Carlos Luis Fallas
    by: Vega Cernuda, Miguel Ángel

© Copyright 2024, Todos los Derechos Reservados SIIDCA-CSUCA

Loading...