Estrategias de traducción utilizadas en el doblaje del lenguaje tabu : temporada I de la serie Mozart in the jungle /
Main Author: | Campos Gutiérrez, Marycruz (autora) |
---|---|
Corporate Author: | Universidad Nacional (Costa Rica). Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje. Maestría en Traducción Inglés-Español |
Format: | Thesis Book |
Language: | Spanish |
Published: |
Heredia, Costa Rica :
M. Campos G.,
2018.
|
Subjects: |
Similar Items
-
La traducción para el doblaje y la subtitulación /
Published: (2001) -
El doblaje televisivo y cinematográfico ante la percepción del receptor monolingue universitario /
by: Paniagua Lopéz, Luis Carlos
Published: (2013) -
Inicio, desarrollo y decadencia del doblaje de películas.
by: Gutiérrez Palacios, Pahola Beatriz
Published: (2004) -
Traducción al español del guión cinematográfico Here and now. /
by: Jiménez Castillo, Gabriela,
Published: (2018) -
Doblaje versus subtitulaje comparación traductológica /
by: Ramírez Zúñiga, Andrea
Published: (2003)