Doddogan namaked /

Este librito de cantos, se elaboró pensando en los niños y niñas kunas, en su propia lengua, y en español. La educación bilingue intercultural debe partir de los niños y niñas, y el juego es el método más apropiado para ellos y ellas, por eso el canto debe estar acompañado de juegos que crean un amb...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Rojas, Ismelda (Autor)
Otros Autores: Elena Díaz, María (Autor), Orán, Kikadir (Autor), Tejada, Adela (Colaboración), Devis, Lola (Colaboración), Paniza, Marden (Dirección), Ologwagdi (Ilustrador)
Formato: Libro
Lenguaje:Spanish
Publicado: Kuna Yala, Panamá : Fondo Mixto Hispano - Panameño de Cooperación, 2008
Materias:
Descripción
Sumario:Este librito de cantos, se elaboró pensando en los niños y niñas kunas, en su propia lengua, y en español. La educación bilingue intercultural debe partir de los niños y niñas, y el juego es el método más apropiado para ellos y ellas, por eso el canto debe estar acompañado de juegos que crean un ambiente acogedor y alegre. Decimos a los/as docentes que lo utilicen como medio importante para crear ambientes adaptados para la enseñanza y aprendizaje.
Notas:Texto en español y kuna
Proyecto de implementación de Educación Bilingüe Intercultural en los territorios Kunas de Panamá
Descripción Física:[38] páginas : Ilustrado ; 21 cm