Doddogan namaked /
Este librito de cantos, se elaboró pensando en los niños y niñas kunas, en su propia lengua, y en español. La educación bilingue intercultural debe partir de los niños y niñas, y el juego es el método más apropiado para ellos y ellas, por eso el canto debe estar acompañado de juegos que crean un amb...
Autor principal: | |
---|---|
Otros Autores: | , , , , , |
Formato: | Libro |
Lenguaje: | Spanish |
Publicado: |
Kuna Yala, Panamá :
Fondo Mixto Hispano - Panameño de Cooperación,
2008
|
Materias: |
Sumario: | Este librito de cantos, se elaboró pensando en los niños y niñas kunas, en su propia lengua, y en español. La educación bilingue intercultural debe partir de los niños y niñas, y el juego es el método más apropiado para ellos y ellas, por eso el canto debe estar acompañado de juegos que crean un ambiente acogedor y alegre. Decimos a los/as docentes que lo utilicen como medio importante para crear ambientes adaptados para la enseñanza y aprendizaje. |
---|---|
Notas: | Texto en español y kuna Proyecto de implementación de Educación Bilingüe Intercultural en los territorios Kunas de Panamá |
Descripción Física: | [38] páginas : Ilustrado ; 21 cm |