La subtitulación en el aprendizaje de lenguas extranjeras
La subtitulación en el aprendizaje de lenguas extranjeras aporta un conjunto de ideas claras que permitan al lector entender los principios y procedimientos básicos que cabe aplicar cuando se utiliza la traducción audiovisual (TAV), especialmente a modo de creación de subtitulos, en el aprendizaje d...
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | Libro |
Lenguaje: | Spanish |
Edición: | primera edición |
Colección: | Colección recursos ;
volumen 137 |
Materias: |
Tabla de Contenidos:
- Enfoques didácticos recomndados
- El enfoque comunicativo El aprendizaje basado en tareas
- El papel de las nuevas tecnologás y del video en el aprendizaje de lenguas extranjeras
- La subtitulación como herramienta didáctica
- La traducción audiovisual y la didáctica de lenguas
- El usos pedagógico de la subtitulación
- Propuestas didácticas
- El futuro de la traducción audiovisual como recurso didáctico
- Apéndice documental